Home
Authors
Books
Events
About
News
Books
Children’s Books
The Goldsmith and the Master Thief
Tonke Dragt
translation: Laura Watkinson
(Pushkin Press, in prep, 416 pages)
Talking to Alaska
Anna Woltz
translation: Laura Watkinson
(Oneworld, in prep, 192 pages)
You Are The Loveliest
Hans & Monique Hagen
translation: David Colmer
(Levine Querido, 2022, 56 pages)
Ironhead, or, Once A Young Lady
Jean-Claude van Rijckeghem
translation: Kristen Gehrman
(Levine Querido, 2022, 368 pages)
The Days of Bluegrass Love
Edward van de Vendel
translation: Emma Rault
(Levine Querido, 2022, 208 pages)
My Especially Weird Week with Tess
Anna Woltz
translation: David Colmer
(Oneworld, 2022, 176 pages)
What Ollie Saw
Joukje Akveld & Sieb Posthuma
translation: Bill Nagelkerke
(Levine Querido, 2021, 56 pages)
Where is the Dragon?
Leo Timmers
translation: James Brown
(Gecko Press, 2021, 40 pages)
I’ve got a Great Big Tractor
Harmen van Straaten
translation: Laura Watkinson
(Red Robin Books, 2021, 32 pages)
Palm Trees at the North Pole
Marc ter Horst
translation: Laura Watkinson
(Greystone Books, 2021, 192 pages)
Popcorn Bob
Maranke Rinck
translation: Nancy Forest-Flier
(Levine Querido, 2021, 152 pages)
Bigger than a Dream
Jef Aerts
translation: David Colmer
(Levine Querido, 2020, 40 pages)
Alice’s Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass
Lewis Carroll & Floor Rieder
(Pushkin Press, 2020, 384 pages)
I Wish
Toon Tellegen
translation: David Colmer
(Elsewhere, 2020, 105 pages)
Little Fox
Edward van de Venkel
translation: David Colmer
(Levine Querido, 2020)
Fright Night
Maren Stoffels
translation: Laura Watkinson
(Delacorte Press, 2020)
Escape Room
Maren Stoffels
translation: Laura Watkinson
(Delacorte Press, 2020)
Room Service
Maren Stoffels
translation: Laura Watkinson
(Delacorte Press, 2020)
Super Guppy
Edward van de Vendel
translation: David Colmer
(The Emma Press, 2019, 80 pages)
What Cats Think
Mies van Hout
(Pajama Press, 2019, 44 pages)
Lampie and the Children of the Sea
Annet Schaap
translation: Laura Watkinson
(Pushkin Press, 2019, 335 pages.)
Friends
Mies van Hout
(Lemniscaat, 2019, 32 pages)
Escher
Wouter van Reek
(Leopold & Escher in the Palace, 2019, 32 pages)
From 1 to 10
Mies van Hout
(Pajama Press, 2019, 24 pages)
The Sexy Storm
Edward van de Vendel
translation: David Colmer
(A Midsummer Night's Press, 2018, 48 pages)
I'll Root for You
Edward van de Vendel
translation: David Colmer
(Eerdmans, 2018, 44 pages)
Little Wise Wolf
Hanneke Siemensma and Gijs van der Hammen
translation: Laura Watkinson
(Book Island, 2018, 40 pages)
Dinos Don’t Exist
Mark Janssen
(Lemniscaat, 2018, 32 pages)
Island
Mark Janssen
(Lemniscaat, 2018, 32 pages)
Hair: It's A Family Affair
Mylo Freeman
(Cassava Republic Press, 2018, 28 pages)
Hey, who's in the loo?
Harmen van Straaten
translation: Laura Watkinson
(Red Robin Books, 2018, 28 pages)
Happy
Mies van Hout
(Lemniscaat, 2017, 44 pages)
Nothing Happened
Mark Janssen
(Lemniscaat USA LLC, 2017, 36 pages)
The Tree House
Marije Tolman
translation: Ronald Tolman, Marije Tolman
(Lemniscaat Ltd, 2017, 28 pages)
Sam in Winter
Edward van de Vendel
translation: David Colmer
(Eerdmans, 2017, 153 pages)
The Cat Who Came in Off the Roof
Annie M.G. Schmidt
translation: David Colmer
(Penguin Books, 2017)
A Hundred Hours of Night
Anna Woltz
translation: Laura Watkinson
(Scholastic, 2016, 242 pages)
A Dog Like Sam
Edward van de Vendel
translation: David Colmer
(Eerdmans, 2016, 111 pages)
The Secrets of the Wild Wood
Tonke Dragt
translation: Laura Watkinson
(Pushkin Press, 2015, 480 pages)
The Song of Seven
Tonke Dragt
translation: Laura Watkinson
(Pushkin Press, 2015, 352 pages)
Pussycat, Pussycat
Mies van Hout
(Lemniscaat USA, 2015, 32 pages)
The Cheer-Up Bird
Edward van de Vendel
(Lemniscaat USA LLC, 2015, 32 pages)
Sam Showed Up
Edward van de Vendel
translation: David Colmer
(DAC, 2015, 128 pages)
Surprise
Mies van Hout
(Lemniscaat, 2014, 24 pages)
The Letter for the King
Tonke Dragt
translation: Laura Watkinson
(Pushkin Press, 2013, 460 pages)
The Snowman's Wish
Harmen van Straaten
translation: Andrew Rushton
(NorthSouth Books, 2013, 32 pages)
Coppernickel Goes Mondrian
Wouter van Reek
(Enchanted Lion Books, 2012, 40 pages)
The Island
Marije Tolman
translation: Ronald Tolman, Marije Tolman
(Lemniscaat USA, 2012, 32 pages)
Dani Bennoni: Long May He Live
Bart Moeyaert
translation: Wanda Boeke
(Front Street, 2008, 93 pages)
Coppernickel The Invention
Wouter van Reek
(Enchanted Books, 2008, 32 pages)
For Me?
Harmen van Straaten
translation: MaryChris Bradley
(NorthSouth Books, 2007, 32 pages)
Brothers
Bart Moeyaert
translation: Wanda Boeke
(Front Street, 2005, 163 pages)
It's Love We Don't Understand
Bart Moeyaert
translation: Wanda Boeke
(Front Street, 2002, 128 pages)
Hornet's Nest
Bart Moeyaert
translation: David Colmer
(Front Street, 2000, 144 pages)
Bare Hands
Bart Moeyaert
translation: David Colmer
(Front Street, 1998, 136 pages)
Frog is Frog
Max Velthuijs
translation: Megan Larkin
(Andersen Press, 1998)
Fiction
Grand Hotel Europa
Ilja Leonard Pfeijffer
translation: Michele Hutchison
(Fourth Estate UK, 2022, 560 pages)
The Long Song of Tchaikovsky Street
Pieter Waterdrinker
translation: Paul Evans
(Scribe, 2022, 416 pages)
The Homecoming
Anna Enquist
translation: Eileen Stevens
(Amazon Crossing, 2022, 384 pages)
Love, If That’s What It Is
Marijke Schermer
translation: Hester Velmans
(World Editions, 2022, 312 pages)
The Leash and the Ball
Rodaan Al Galidi
translation: Jonathan Reeder
(World Editions, 2022, 272 pages)
We Had To Remove this Post
Hanna Bervoets
translation: Emma Rault
(Picador UK, 2022, 160 pages)
The Melting
Lize Spit
translation: Kristen Gehrman
(Picador, 2021, 400 pages)
Summer Brother
Jaap Robben
translation: David Doherty
(World Editions, 2021, 312 pages)
Shocked Earth
Saskia Goldschmidt
translation: Antoinette Fawcett
(Saraband, 2021, 288 pages)
Falling Is Like Flying
Manon Uphoff
translation: Sam Garrett
(Pushkin Press, 2021, 192 pages)
Your Story, My Story
Connie Palmen
translation: Eileen J. Stevens, Anna Asbury
(Amazon Crossing, 2021)
Two Blankets, Three Sheets
Rodaan Al Galidi
translation: Jonathan Reeder
(World Editions, 2020, 472 pages)
The Blessed Rita
Tommy Wieringa
translation: Sam Garrett
(Scribe, 2020, 320 pages)
The Discomfort of Evening
Marieke Lucas Rijneveld
translation: Michele Hutchison
(Faber and Faber, 2020, 270 pages)
In Search of a Name
Marjolijn van Heemstra
translation: Jonathan Reeder
(Atria Books, 2020, 208 pages)
The Interpreter from Java
Alfred Birney
translation: David Doherty
(Head of Zeus, 2020)
Taxi!
Aimée de Jongh
(Conundrum Press, 2019, 96 pages)
Andy
Typex
(SelfMadeHero, 2019, 568 pages)
On the Bright Side
Hendrik Groen
translation: Hester Velmans
(Hatchet Book Group, 2019, 448 pages)
The Ditch
Herman Koch
translation: Sam Garrett
(Pan MacMillan, 2019, 352 pages)
The Republic
Joost de Vries
translation: Jane Hedley-Prole
(Other Press & Arcadia, 2019, 336 pages)
WILL
Jeroen Olyslaegers
translation: David Colmer
(Pushkin Press, 2019, 334 pages.)
Bird Cottage
Eva Meijer
translation: Antoinette Fawcett
(Pushkin, 2019, 256 pages)
The Death of Murat Idrissi
Tommy Wieringa
translation: Sam Garrett
(Scribe, 2019, 112 pages)
You Have Me to Love
Jaap Robben
translation: David Doherty
(World Editions, 2018, 248 pages)
Malva
Hagar Peeters
translation: Vivien D. Glass
(DoppelHouse Press, 2018, 208 pages)
Craving
Esther Gerritsen
translation: Michele Hutchison
(World Editions, 2018, 192 pages)
An Untouched House
Willem Frederik Hermans
translation: David Colmer
(Pushkin Press, 2018)
The Evenings: A Winter's Tale
Gerard Reve
translation: Sam Garrett
(Pushkin Press, 2017)
Vincent
Barbara Stok
translation: Laura Watkinson
(SelfMadeHero, 2014)
The Dinner
Herman Koch
translation: Sam Garrett
(Atlantic Books, 2012)
Non-Fiction
Johan Cruijf: Always on the Attack
Auke Kok
translation: Liz Waters
(Simon & Schuster, 2022, 528 pages)
The House of Orange in Revolution and War
Jeroen Koch
translation: Andy Brown
(Reaktion Books, 2022, 440 pages)
World of Patterns: A Global History of Knowledge
Rens Bod
translation: Leston Buell
(Johns Hopkins University Press, 2022, 400 pages)
Hiding in Plain Sight
Pieter van Os
translation: David Doherty
(Scribe, 2022, 368 pages)
The Last Witness: Three concentration camps and a major maritime disaster
Frank Krake
translation: Haico Kaashoek
(Orion Books, 2022, 336 pages)
Grip: The art of working smart (and getting to what matters most)
Rick Pastoor
translation: Erica Moore, Elizabeth Manton
(Thorsons Harper Collins, 2022, 320 pages)
Bold Ventures: 13 Tales of Architectural Tragedy
Charlotte van den Broeck
translation: David McKay
(Chatto & Windus, 2022, 304 pages)
We, Hominids
Frank Westerman
translation: Sam Garrett
(Head of Zeus, 2022, 288 pages)
Movement: how to take back our streets and transform our lives
Thalia Verkade & Marco te Brömmelstroet
translation: Fiona Graham
(Scribe UK, 2022, 288 pages)
The Cigar Factory of Isay Rottenberg
Hella & Sandra Rottenberg
translation: Jonathan Reeder
(Wilfrid Laurier University Press, 2022, 228 pages)
We Slaves of Suriname
Anton de Kom
translation: David McKay
(Polity Press, 2022, 200 pages)
A Good and Dignified Life
Joke Hermsen
translation: Brendan Monaghan
(Yale University Press, 2022, 160 pages)
In Light Years No One is In A Hurry
Marjolijn van Heemstra
translation: Jonathan Reeder
(WW Norton, 2022)
The Dream of Europe
Geert Mak
translation: Liz Waters
(Harvill Secker, 2021, 512 pages)
The Invisible Digital War
Huib Modderkolk
translation: Elizabeth Manton
(Bloomsbury, 2021, 272 pages)
The Van Gogh Sisters
Willem-Jan Verlinden
translation: Brendan Monaghan
(Thames and Hudson, 2021, 256 pages)
Second Thoughts: On Being and Having a Second Child
Lynn Berger
translation: Anna Asbury
(September Publishing, 2021, 208 pages)
The Limits of My Language
Eva Meijer
translation: Antoinette Fawcett
(Pushkin Press, 2021, 144 pages)
The Righteous
Jan Brokken
translation: David McKay
(Scribe, 2021)
Humankind
Rutger Bregman
translation: Elizabeth Manton, Erica Moore
(Bloomsbury, 2020, 528 pages.)
How are We Going to Explain This?
Jelmer Mommers
translation: Laura Vroomen & Anna Asbury
(Profile Books, 2020, 240 pages)
Pluses and Minuses
Stefan Buijsman
translation: Andy Brown
(Weidenfeld & Nicolson, 2020, 208 pages.)
The Number Bias
Sanne Blauw
translation: Suzanne Jansen
(Sceptre, 2020, 208 pages)
The Seaweed Collector's Handbook
Miek Zwamborn
translation: Michele Hutchison
(Profile Books, 2020, 176 pages.)
Venice: The Lion, the City and the Water
Cees Nooteboom
translation: Laura Watkinson
(Yale University Press, 2020)
Animal Languages
Eva Meijer
translation: Laura Watkinson
(John Murray, 2019, 288 pages)
Young Rembrandt
Onno Blom
translation: Beverley Jackson
(Pushkin Press, 2019, 264 pages)
The Cut Out Girl
Bart van Es
(Penguin, 2018, 304 pages)
Poetry
Habitus
Radna Fabias
translation: David Colmer
(Deep Vellum Publishing, in prep.)
Chameleon Nachtroer
Charlotte Van den Broeck
translation: David Colmer
(Bloodaxe Books, February 2020, 64 pages)
Island mountain glacier
Anne Vegter
translation: Astrid Alben
(Prototype, 2022, 72 pages)
Selected Poems
Nachoem Wijnberg
translation: David Colmer
(Scribe UK, 2022)
In an Unguarded Moment, Selected Poems
Hanny Michaelis
translation: Judith Wilkinson
(Shoestring Press, 2022)
Grand Larcenies
translation: Paul Evans
(Carcanet Press, 2021, 224 pages)
Man Animal Thing
Alfred Schaffer
translation: Michele Hutchison
(Eyewear Publishing, 2020, 143 pages)
How the First Sparks Became Visible
Simone Atangana Bekono
translation: David Colmer
(Emma Press, 2020)
The World by Evening
Menno Wigman
translation: Judith Wilkinson
(Shearsman Books, 2020)
City of Sandcastles
Hagar Peeters
translation: Judith Wilkinson
(Shoestring Press, 2018, 112 pages)